고쳐줘봐야 자기가 쓴 문장이 아니어서 늘질 않음. 그리고 논문 못쓰는 애들은 일단 한국말 문장부터 문제...
어느 순간 남이 써온 논문도 뜯어고쳐야하는데 기본 실력 없으면 이것도 문제...
두고두고 발목잡힘.
카카오 계정과 연동하여 게시글에 달린 댓글 알람, 소식등을 빠르게 받아보세요
댓글 8개
2021.07.28
코웍하다 다른랩 포닥이 써온 문장 보니까... 교수들이 쓴 문장이랑 큰 레벨차가 느껴짐. 처음엔 왜 이리 개발새발 썼나 뭐라할때 뭔소린지 잘 몰랐는데 이제 보니 차이를 확 알겠음... 번역기면 처음에 좀 빠를지 몰라도... 이런 코웍 논문때 대책이 없는듯
2021.07.28
우리 교수 솔직히 안좋아하지만 그래도 산으로 가던 배를 밧줄 메어 항구로 끌고오는거 보고.. 그래도 다르긴 하구나 느낌
2021.07.28
학부생인데 대학원 가고싶습니다... 영어 공부법 추천 가능할까요?
대댓글 3개
2021.07.28
분야에서 잘쓰여진 원어민이 쓴 대표 논문들을 계속 반복해서 읽으세요. 특히 인트로와 결론부분. 쓰는 표현들을 따로 정리해놓으셔도 도움이 되니만 일단 많이 읽지 않으면 외국어는 좋은 글 쓰기 어려운거 같아요
2021.07.28
그런데 생각보다 '원어민'들이 쓴 논문이 많지 않습니다.... (특히 제가 원하는 분야쪽은 중국인들이 엄청 많기 때문에......) 그리고 논문은 영어를 유창하게 '나 영어 잘해!!'라고 쓰는 것보다 본인의 실험 결과 및 거기에 따른 정보를 명확하게 전달하는게 목적이라고 생각합니다. 우리가 문학 essay에서 쓰는 표현과는 별개이므로 그냥 그쪽 분야 논문을 많이 읽어보세요.
2021.07.28
2021.07.28
2021.07.28
대댓글 3개
2021.07.28
2021.07.28
2021.07.29
2021.07.28
2021.07.28