카카오 계정과 연동하여 게시글에 달린
댓글 알람, 소식등을 빠르게 받아보세요
가장 핫한 댓글은?
- 혹시 지구가 둥글지 않고 평평하다는건 아시나요?
그리고 아폴로가 달에 간것도 사실다 구라라고 하던데 제 주위에는 아무도 안믿더라요
14 - 역시나 그짝은 이런식으로 비꼬시네요 ㅎㅎ 팩트로 반박은 못하시고ㅠ 중국으로 돌아가셔요... 메모리 부족하시면 대만이나 침공하시고... 한국은 넘보지 말아주세요ㅠ
15 - 폰 끄고 현실을 살아라
8 - 안타깝네요. K교수님께는 그냥 그닥 미련두지 않는게 좋을 겁니다. K교수님들 중에는 본인 스트레스를 애꿎은 학생들한테 푸는 케이스가 많은지라.@ 학생이라 쓰고 힘 없는 노예인게 죄죠 뭐. 다음부턴 좀 더 조심해보세요.
12 - 결근을 교수님께 보고하지 않았으니 뭐... 다른 랩실을 찾아봐야죠. 운이 없네요
20 - 솔직히 한국생활 처음이라고는 하지만 너무 기본도 모르시는거 같네요...
교수님이 본인을 고용하려고 하는거나 마찬가지인데, 저런 기본적인 실수를 하시면 어떻게 합니까?
미래를 위해서 배운다 생각하고 둘이 가서 엎드려서 잘못했다고 하는게 좋을 듯 합니다!! (제생각!!)
받아달라고도 하지말고 그냥 잘못했다고 하세요!! 한소리라도 듣고 끝내면 좋은겁니다!!!!
저건 좀 아닌듯!! 그리고 방장이랑도 얘기는 해보세요! 교수님한테 잘못을 빌고 싶은데 이거 어떻게 해야되냐고 조언을 구하세요 도와달라고 해주세요.
"스케줄이 유동적인 분위기이고, 다른 학생들도 그렇게 하여서 큰 생각 없이 교수님께 특별히 말씀을 안드리고 출근을 하지 않있습니다." 이거 앞으로는 그러지 마세요. 걔네들이 가족도 아닌데 왜 그사람들 한다고 똑같이 합니까? 아직 젊으신거 같긴 한데, 그사람들이 뭐라고 그걸 따라합니까?
그냥 이참에 배운다 생각하고, 방장이랑 사과하는 방법에 대해 의논을 좀 해보시죠!!
그리고 가족들한테도 말해봐요!! 너무 기본적인거라 외부보다는 내부에서 배우는게 나을듯!!
19 - 인성교육 받았다고 생각하면 될것같습니다.
사회나가서 그랬으면 더 큰일났을거라서..
운이 좋을수도있겠네요.
9 - 글쓴이가 잘한 것은 없지만 교수님 대응을 보니 괴수랩 같은데 감정적인 분이신가?
10 - 석사 1년차 개꿀팁 알려드림
우리 교수도 신입교수인데
석사한테 제안서 쓰게 함
걍 미팅 하루 전에 지피티 써서 작성하셈
대충 하든 열심히 하든 개 ㅈㄹ할 거임
이게 맞다고 봄
9 - 다른곳 알아보는게 좋을거 같아요 잘못한건 맞지만 나가라고 한거 부터가 감정적우로 행동하는듯
14
한국어로 논문 퍼블리싱에 의미가 있을까요?
2023.03.10
안녕하세요. 저는 현재 한국에서 대학 졸업 후, 유학 나와있는 사회과학계열 석사생 1년차인데요.
저랑 같이 공부하는 동기들은 다 학부나 석사 때 퍼블리싱한 논문 한 두개씩은 가지고 있는데 저만 논문이 없어서
저도 석사 생활 중에 저널에 논문 한 편 투고 해 보려고 준비하고 있습니다.
그런데 문득 드는 의문이 있습니다.
제가 듣기로는 이공계 계열은 한국 저널도 영어로 쓰는 것을 권장한다고 알고 있는데,
제가 속한 계열의 한국 저널은 영어로도 투고할 수 있지만, 보통 한국어로 논문을 퍼블리싱 하더라구요.
하지만 논문을 한국어로 쓰면 한국 독자들 밖에 읽지 못하게 되는데, 그러면 학술적 가치가 떨어지지 않나? 하는 생각입니다.
세계의 다른 학자들은 제 연구를 읽지 못할 텐데, 그렇다면 제 연구가 학계에 큰 도움이 안 될 것 같다는 불안감도 있구요.
그래서 제 생각에는 한국과 관련된 혹은 한국인들이 읽으면 좋을 연구는 한국어로 출판하고, 국제적인 담화들은 영어로 출판해야 하지 않나 싶은 생각도 들어요.
한국어로 논문을 출판하는게 의미가 있을까요?
아니면 해외 저널이든 한국 저널이든 무조건 영어로 투고해야 할까요?
너무 초보적인 질문 드려서 죄송합니다.
그러나 선배님들의 우문현답 부탁드립니다.
저랑 같이 공부하는 동기들은 다 학부나 석사 때 퍼블리싱한 논문 한 두개씩은 가지고 있는데 저만 논문이 없어서
저도 석사 생활 중에 저널에 논문 한 편 투고 해 보려고 준비하고 있습니다.
그런데 문득 드는 의문이 있습니다.
제가 듣기로는 이공계 계열은 한국 저널도 영어로 쓰는 것을 권장한다고 알고 있는데,
제가 속한 계열의 한국 저널은 영어로도 투고할 수 있지만, 보통 한국어로 논문을 퍼블리싱 하더라구요.
하지만 논문을 한국어로 쓰면 한국 독자들 밖에 읽지 못하게 되는데, 그러면 학술적 가치가 떨어지지 않나? 하는 생각입니다.
세계의 다른 학자들은 제 연구를 읽지 못할 텐데, 그렇다면 제 연구가 학계에 큰 도움이 안 될 것 같다는 불안감도 있구요.
그래서 제 생각에는 한국과 관련된 혹은 한국인들이 읽으면 좋을 연구는 한국어로 출판하고, 국제적인 담화들은 영어로 출판해야 하지 않나 싶은 생각도 들어요.
한국어로 논문을 출판하는게 의미가 있을까요?
아니면 해외 저널이든 한국 저널이든 무조건 영어로 투고해야 할까요?
너무 초보적인 질문 드려서 죄송합니다.
그러나 선배님들의 우문현답 부탁드립니다.
논문 번역해서 보시나요? 김GPT 2 44 6108
영어논문볼때 번역기 얼마나 쓰시나요? 김GPT 4 17 12686
논문 번역해서 보면 안되나요? 김GPT 8 9 4594-
7 7 5916 -
1 4 2299 -
6 5 6765 -
10 7 5599
영어 잘하시나요ㅠㅠ 김GPT 1 2 6883-
0 7 3407
인과관계 영어표현 정리 명예의전당 306 24 58334
저는 연구실 생활이 너무 행복합니다.. 명예의전당 245 40 60251
드디어 인용수 1000이 넘었습니다... 명예의전당 181 36 32363
아무개랩 게시판에서 핫한 인기글은?
아무개랩 게시판에서 최근 댓글이 많이 달린 글
🔥 시선집중 핫한 인기글
2023.03.10
대댓글 1개
2023.03.10
대댓글 2개